خبرگزاری فرانسه گزارش داده است که شماری از خانوادهها در تاجیکستان هنگام گرفتن سند تولد برای فرزندانشان با مشکل روبهرو شدهاند، چون نام انتخابی آنان از سوی مقامها «به اندازه کافی تاجیکی» دانسته نشده است.
بر پایه این گزارش، نامهای ارایه شده از سوی مقامهای تاجیکستان «نامهای زیبای آریایی» خوانده شدهاند. دولت تاجیکستان میگوید هدف از این سیاست، تقویت فرهنگ و سنتهای تاجیکی و جلوگیری از نفوذ نامهای بیگانه است.
آسیا پلاس، رسانه تاجیکستانی، به نقل از مقامهای کمیته زبان و اصطلاحات نوشته است که محدودیتها شامل نامهایی میشود که از نظر آوا نامناسب دانسته شوند، با معیارهای زبان تاجیکی سازگار نباشند، با ارزشهای ملی در تضاد باشند یا ارزشهای فرهنگی ملتهای دیگر را ترویج کنند.
رئیس کمیته زبان و اصطلاحات تاجیکستان گفته است که انتخاب نام کودک «مسئله حیاتی» است و مردم تاجیکستان باید با نامهای ملی خود در جهان شناخته شوند. او گفته است که این کمیته در برابر ترویج نامهای غیرتاجیکی سختگیر خواهد بود.
محدودیت نامگذاری در تاجیکستان تنها به نام کوچک محدود نیست.
در سال ۲۰۱۶ قانونی در این کشور اجرایی شد که بر اساس آن، برای کودکان تازهمتولدشده تاجیک استفاده از پسوندهای روسی در نام خانوادگی ممنوع شد. این اقدام بخشی از تلاش دولت تاجیکستان برای تقویت هویت سنتی و ملی خوانده شده است.
بر پایه این قانون، کودکانی که والدینشان نام خانوادگی با پسوندهای روسی مانند «اوف» و «اوا» دارند، در اسناد تازه باید پسوندهای تاجیکی مانند «زاده»، «زاد»، «یان»، «فر» یا «پور» بگیرند. این قانون شامل بزرگسالانی نمیشود که پیش از آن اسناد خود را با پسوندهای روسی گرفتهاند.
بحث بر سر نامگذاری در تاجیکستان در سالهای اخیر با سیاستهای گستردهتر دولت برای کنترول نشانههای مذهبی و فرهنگی نیز پیوند خورده است.
برخی شهروندان تاجیکستان این محدودیتها را اقدامی علیه سنتهای اسلامی میدانند، در حالی که دولت آن را بخشی از تقویت هویت سکولار و ملی تاجیکی معرفی میکند.